Pages Menu
Categories Menu

Опубликовано on Фев 12, 2014 in В России

В олимпийских деревнях в Сочи работают мусульманские молельные комнаты

В олимпийских деревнях в Сочи, где 7 февраля 2014 года состоялось открытие XXII Олимпийских зимних игр, в круглосуточном режиме активно работают мусульманские молельные комнаты. К каждой из них прикреплено по два имама, которые владеют арабским, английским и другими языками, а также дежурят по два волонтера. Мусульманские молельные комнаты являются одними из наиболее посещаемых молельных комнат в олимпийских деревнях.

Спортсменам-мусульманам предоставлены отдельные просторные молельные залы для мужчин и женщин, специально оборудованные места для совершения омовения, религиозная литература,  возможность получить консультацию по религиозным вопросам на английском и арабском языках, а также халяльное меню в точках общепита на объектах олимпиады.

Напомним, что организация религиозной инфраструктуры и комфортного пребывания спортсменов, относящихся к разным религиозным традициям, велась Оргкомитетом XXII Олимпийских зимних игр совместно с Межрелигиозным советом России. По согласованию с  Советом муфтиев России , все имамы, привлеченные к работе в мусульманских молельнях, представляют кавказский регион, в частности, Духовное управление мусульман Республики Адыгея и Краснодарского края.

По словам главы ДУМ РА и Краснодарского края  Аскарбия хаджи Карданова , все имамы, работающие на олимпиаде в Сочи имеют высшее религиозное образование. Перед открытием Олимпийских игр они прошли обучающую стажировку в муфтияте. Официально согласованы тексты пятничных проповедей, которые будут читаться на английском языке.

К работе в качестве волонтеров, по информации пресс-службы ДУМЕР, привлечены как жители Адыгеи и Краснодарского края, так и других регионов России. Примечательно, что часть волонтеров являются представителями адыгского народа из числа репатриантов, ведь они свободно владеют не только адыгским и русским, но и арабским или турецким языками.

Как сообщил заместитель председателя Совета муфтиев России и Духовного управления мусульман Европейской части России Харис-хазрат Саубянов , к волонтерам из регионов европейской части России предъявлялось требование свободного владения английским и арабским языками, а часть из них – студенты исламских вузов.

В каждой молельной комнате доступны Священный Коран, а также его английский и русский переводы смыслов, справочная литература.

Пресс-служба СМР